[Trans] 不了了 之 – Bu liao liao zhi – Dang Dở

Translation : KaiXiFu91 @ HyukHaeCenter

DO NOT TAKE OUT

Theme song EunHae Fanvid

Em rất mong nhận được tin tức của anh lúc này

Nhưng lại không rõ tâm tư của bản thân em thế nào

Bờ vai ấy đã từng chỉ là chỗ dựa cho riêng mình em

Giờ đây anh đã dành nó cho ai rồi?

Thời gian đã làm cả anh và em đều thay đổi

Nhưng vẫn lưu giữ lại hình ảnh lúc anh còn yêu em

Những giọt nước mắt ấy từng chỉ rơi vì em

Giờ này anh đã dành nó cho ai rồi?

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Và cả đoạn hồi ức dang dở vẫn còn đó

Anh còn nhớ em chứ?

Hay là đã quên em rồi

Ai đã vì ai mà từ bỏ

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Để lại dấu vết nhạt phai vô nghĩa

Anh hạnh phúc chứ

Có phải hiện giờ anh đã tìm kiếm được người anh yêu

Vậy thì anh nhất định phải trân trọng nhé

Thời gian đã làm cả anh và em đều thay đổi

Nhưng vẫn lưu giữ lại hình ảnh lúc anh còn yêu em

Những giọt nước mắt ấy từng chỉ rơi vì em

Giờ này anh đã dành nó cho ai rồi?

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Và cả đoạn hồi ức dang dở vẫn còn đó

Anh còn nhớ em chứ?

Hay là đã quên em rồi

Ai đã vì ai mà từ bỏ

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Để lại dấu vết nhạt phai vô nghĩa

Anh hạnh phúc chứ

Có phải hiện giờ anh đã tìm kiếm được người anh yêu

Vậy thì anh nhất định phải trân trọng nhé

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Và cả đoạn hồi ức dang dở vẫn còn đó

Anh còn nhớ em chứ?

Hay là đã quên em rồi

Ai đã vì ai mà từ bỏ

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Để lại dấu vết nhạt phai vô nghĩa

Anh hạnh phúc chứ

Có phải hiện giờ anh đã tìm kiếm được người anh yêu

Vậy thì anh nhất định phải trân trọng nhé

Tình yêu lỡ làng dang dở của chúng ta

Sẽ không còn là kết cục dang dở nữa

[Trans] 120628 EunHyuk Twitter – Lee Teuk’s reply EunHyuk

Credit ChinaTrans by 银赫家族EunHyukCN

Translation : KaiXiFu91

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

@AllRiseSilver: Sexy free&single đã hoàn thành khâu cuối cùng của việc sản xuất. Đang nghe nó trong xe ô tô ..Thật là tuyệt. Na na na na na na.

@AllRiseSilver:Đúng như sự chờ đợi..Giám đốc Yoo là người hát hay nhất.

@special1004: @AllRiseSilver Ai cho phép em được tự nghe nó một mình..

[Trans] 120627 Ryeowook Twitter

Credit EngTrans @Jinnmeow

Translation : Kaixifu91

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

@ryeong9: Minwoo ya, hãy làm việc thật chăm chỉ  nhưng đừng để ảnh hưởng đến sức khỏe nhé ~~~!!! ZEA cố lên, chúc mừng^ @ZEA_MW: Xin chào Tôi là Minwook。Ngày mai!26/6 thật vui vì cuối cùng phiên bản Nhật của 3PeaceLovers cũng ra mắt đĩa đơn đầu tiên。Xin hãy quan tâm đến chúng tôi thật nhiều^^

[Trans]3. 愛不單行 – Ai Bu Dang Xing – Tình yêu không đơn hành – EunHyuk ft Ryeowook Solo SM Town in Taiwan

Translation : SunMi @ HyukHaeCenter

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Bạn bên exo mình không biết tên bạn ý là gì nên không type tên bạn ý nhé =))

Không thể tìm thấy cái mà người ta gọi là sự cô đơn trong lòng
Chẳng ai có thể thấu hiểu  nỗi dày vò khiếp sợ bóng đêm
Không thể tìm thấy người mà vận mệnh định sẵn cho tôi
Có rất nhiều người giống như tôi
Đang sống một cuộc sống đơn độc

*Tình yêu, tuy chỉ là vài nét giản đơn
Nhưng lại phức tạp hơn nhiều so với tưởng tượng
Nỗi hơn ghen giữ tình yêu không thay đổi
Tôi đã từng yêu nhiều người
Và cũng đã từng nhiều lần được yêu
Nhưng tại sao vẫn không thể nắm giữ được hạnh phúc
Tình yêu, không phải không thể đong đếm được sao?
Tại sao tôi vẫn tin rằng

Không phải vì cô ấy không yêu tôi?

Tôi vẫn đang chờ đợi một ai đó
Tôi đang đợi chờ sự vĩnh hằng

Nói với tôi rằng tình yêu không đơn hành, đừng sợ hãi

Không thể tận dụng hết sự tự do tràn ngập quanh mình
Lúc này đây sự cô đơn như một lời nguyền rủa
Thật ngưỡng mộ những người tự do bay lượn,

Sau khi màn đêm buông xuống
Tôi muốn quay lại
Với những áp lực và  sự ràng buộc của tình yêu

*Tình yêu, tuy chỉ là vài nét giản đơn
Nhưng lại phức tạp hơn nhiều so với tưởng tượng
Nỗi hơn ghen giữ tình yêu không thay đổi
Tôi đã từng yêu nhiều người
Và cũng đã từng nhiều lần được yêu
Nhưng tại sao vẫn không thể nắm giữ được hạnh phúc
Tình yêu, không phải không thể đong đếm được sao?
Tại sao tôi vẫn tin rằng

Không phải vì cô ấy không yêu tôi?

Tôi vẫn đang chờ đợi một ai đó
Tôi đang đợi chờ sự vĩnh hằng

Nói với tôi rằng tình yêu không đơn hành, đừng sợ hãi

Tôi vẫn đang chờ đợi một ai đó
Tôi đang đợi chờ sự vĩnh hằng

Nói với tôi rằng tình yêu không đơn hành, đừng sợ hãi

 

[Trans] 120626 Kang In twitter – Kang In ‘s reply EunHyuk

Credit Engtrans by @AllRiseXiahtic

Translation : KaiXiFu91 @ HyukHaeCenter

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

@Himsenkangin: @AllRiseSilver Không ổn một tí nào hết nếu em vẫn ăn những món đồ ăn kiểu như thế . Trong tủ lạnh của ký túc xá, vẫn còn có một cái bánh mỳ từ hồi chúng ta quay MV “Twins” đó. Hãy lấy và ăn chúng điㅋㅋㅋ

[Trans] 120626 Ryeo wook twitter – Ryeo wook RT twitter EunHyuk

Credit engtrans by @ AllRiseXiahtic

Translation : Tun_EunHae @ HyukHaeCenter

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

* Ryeo wook đã RT tw của EunHyuk

P/S của Tun RT lại bản dịch trước của ss Kai em đỡ phải thổ huyết nhiều =))

P/S của Kai : ss COPY lại của em để ss đỡ phải dịch =))

@ryeong9: Hãy đi quay We got married đi ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ@AllRiseSilver:  Chúng tôi chỉ uống nước trái cây thôi.. Ngại ngùng và ngột ngạt

@ryeong9: SH Cà chua à Chúc mừng sinh nhật^^ @AllRiseSilver: Yoona và Sunny đã đến và mang theo cả bánh . Bây giờ cuối cùng là Suju , Soshi và JYP Jinwon đúng không nhỉ ! Sau khi tôi rời đi khỏi  đó , tôi hình như còn nghe nói Lee Teuk và Chang Min cũng đến nữa. Dù sao thì , Seo hyun ah  sinh nhật vui vẻ

[Trans] White Magnolia – Hoa mộc lan trắng – Ryeo wook

Từ White Magnolia  có nghĩa là  Hoa mộc lan trắng . Bài hát này ra đời khi tác giả, chính là Huyền thoại khách mời trong chương trình Immortal Song 2 mà ryeowook tham gia , biết được rằng mình chỉ còn sống được 3 tháng do căn bệnh ung thư tử cung chấp bút viết. Bằng nghị lực, bà đã chiến thắng thần chết và sống khỏe mạnh. Trong một lần, sau khi dự đám tang 1 người bạn cũng bị căn bệnh giống mình, bà đi ngang qua công viên, thấy những bông mộc lan trắng rụng đầy, dâng cảm một niềm xót xa, bà về nhà và hoàn thành phần lời cho White Magnolia sau một thời gian dài bế tắc. Bản thân White Magnolia là một tác phẩm xuất sắc đã đạt được giải thưởng bài hát cao quý.

Lời bài hát là một bộ phim thu nhỏ, một câu chuyện tình mang đầy tính chất tự sự của tác giả.

” INTRO cre by box SUJUKST”

To Kai for Pin

Muốn giử tặng bài hát này đến người bạn thân của tớ . Không có điều gì là không thể cả sau khi tớ nghe được cậu chuyện này tớ luôn thầm nghĩ liệu có khi nào kì tích cũng sẽ xuất hiện với cậu như tác giả của này không nhỉ . Mạnh mẽ lên vì tớ tin kì tích luôn xuất hiện .

Pin ah , cậu luôn là người bạn tớ yêu quý và trân trọng nhất .. mọi người luôn ở bên cậu , cả ryeowook nữa đúng không cậu không 1 mình đâu . Cố gắng lên nhé . Bạn của tớ .

Translators by KaiXiFu91

DO NOT TAKE OUT

Khi những cánh hoa mộc lan trắng bắt đầu nở rộ

Trong tâm trí tôi  lại nhớ đến một người

Sự trở lại của em khiến tôi cảm thấy buồn hơn

Trên mọi nẻo đường cùng với cơn mưa mùa xuân

Những kỉ niệm ấm áp của đôi ta trong những ngày tuyết trắng bắt đầu rơi

Em sẽ mãi là tình yêu của tôi

Mãi là tình yêu của tôi

Riêng mình tôi  cô đơn giữa những đôi tình trên dạo bước trên phố

Chỉ riêng mình tôi cô đơn

Làm sao tôi có thể xóa hết đi những kí ức ấm áp tuyệt đẹp ấy?

Như mùa xuân mà em ra đi

Những đóa hoa mộc lan nở rộ thêm lần nữa

Nơi chỗ trống trong trái tim đang đau đớn của tôi

Những đóa hoa mộc lan trắng đã lụi tàn

Những kỉ niệm ấm áp của đôi ta trong những ngày tuyết trắng bắt đầu rơi

Em sẽ mãi là tình yêu của tôi

Mãi là tình yêu của tôi

Riêng mình tôi  cô đơn giữa những đôi tình trên dạo bước trên phố

Chỉ riêng mình tôi cô đơn

Làm sao tôi có thể xóa hết đi những kí ức ấm áp tuyệt đẹp ấy?

Như mùa xuân mà em ra đi

Những đóa hoa mộc lan nở rộ thêm lần nữa

Nơi chỗ trống trong trái tim đang đau đớn của tôi

Là đóa hoa mộc lan trắng đã lụi tàn

 



[HyukHae’s Love Twitter] 120626 EunHyuk Twitter

Credit by ChinaTrans by 暗恋赫海Onlyhyukhae @ weibo

Translation : KaiXiFu91 @ HyukHaeCenter

TAKE OUT WITH FULL CREDIT

* EunHyuk đang  spam twitter fan gơ bằng cảnh anh nhà thác loạn với các TRỴ =)) . Không nàng nào chịu dịch cho nên ta phải dịch .. Chỉ là anh nhà vui thú chứ không có ý muốn trêu ngươi vợ ảnh .. Các cháu nhà em HEO đừng kì thị ảnh nhé =))

* Xin thưa là chúng tớ cũng chả ưa gì các trỵ gê chê nê xừn cả nhưng vì đó là twitter của anh nhà nên bọn tớ bắt buộc phải có trách nhiệm dịch nó * Mỉm cười duyên dáng* =))

Kai ps : Hyuk ơi tôi vừa trans vừa thổ huyết đó =))

——————————————————————-

@AllRiseSilver:  Đã trở về ký túc xá và bây giờ đang ở trên bàn ăn tối!!!! Bánh sandwiches trứng mà Ryeonggu làm cho các thành viên ở tầng 11!!! Mặc dù tôi đang cảm thấy rất  có lỗi với các thành viên sống cùng tầng với tôi … Tôi đã ăn hết chúng rồi  heh heh

@AllRiseSilver:  Chúng tôi chỉ uống nước trái cây thôi.. Ngại ngùng và ngột ngạt

@AllRiseSilver: Khoảng 30 phút sau, Kyuhyun đã đến! Nhưng mà  thậm chí sau đó, bầu không khí vẫn cảm thấy rất ngại ngùng.  Chúng tôi đã cố gắng cùng nhau tạo ra  không khí vui vẻ.

@AllRiseSilver: Heenim và Sooyoungie cũng đến rồi ! Cuối cùng thì không khí cũng tốt nên  một chút. Nhưng bạn của Seohyunie đâu nhỉ

@AllRiseSilver: Sau khi cùng nhau thỏa thuận xong thời gian , cuối cùng thì những người bạn thực sự của Seohyunie, Jinwoonie và Amber đã xuất hiện ! Seohyun-ah là hình ảnh trong tâm trí của em đã bắt đầu được hình thành đúng không nào ?

@AllRiseSilver: Yoona và Sunny đã đến và mang theo cả bánh . Bây giờ cuối cùng là Suju , Soshi và JYP Jinwon đúng không nhỉ ! Sau khi tôi rời đi khỏi  đó , tôi hình như còn nghe nói Lee Teuk và Chang Min cũng đến nữa. Dù sao thì , Seo hyun ah  sinh nhật vui vẻ

@AllRiseSilver: Tối hôm qua… “Ka0Talk!!” Seohyun: “Oppa  tối mai anh có bận gì không ?” Tôi: “What’s up~?” Seohyun: “Em đang mời một vài người bạn thân đến dự tiệc sinh nhật!!^^” Tôi : “Nhưng mà tại sao em lại hỏi anh…” Dù sao thì tôi đã tới bữa tiệc đó và gửi lời chúc của mình. Nhưng điều bất ngờ nhất chính là người đầu tiên đến đó là tôi